Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]
1.
Palavras de Eclesiastes, filho de David, rei de Israel em, Jerusalém.
Vacuidade de vacuidades - disse o Eclesiastes -,
Vacuidade de vacuidades: todas as coisas <são> vacuidade.
Que vantagem existe para o ser humano
Em todo o seu esforço com que se esforça debaixo do Sol?
Uma geração passa; e uma geração chega;
E a terra fica de pé para sempre.
O sol nasce e o sol põe-se;
E transita para o seu lugar.
Nascendo lá, vai para sul
E vai em círculo para norte.
Circula circulando; o vento sopra.
E, nos ciclos dele, o vento regressa.
Todas as torrentes fluem para o mar;
E o mar não ficará repleto.
Para o lugar, para onde vão as torrentes,
Aí elas voltarão a ir.
Todas as palavras <estão> gastas.
Um homem não conseguirá falar;
E um olho não ficará satisfeito por ver;
E um ouvido não ficará satisfeito por causa da audição.
Aquilo que aconteceu, isso mesmo irá acontecer.
E aquilo que foi feito, isso mesmo será feito.
Nada existe de novo debaixo do Sol.
Quem dirá e afirmará: «Eis que isto é novo»?
<Isso> já aconteceu nas idades
Que existiram antes de nós.
Não existe memória de <pessoas> anteriores,
Nem dos que nasceram depois.
Não haverá memória deles
Junto dos que forem os últimos a nascer.
Eu, Eclesiastes, fui
Rei sobre Israel em Jerusalém
E ofereci o meu coração à procura
E à indagação, na sabedoria, acerca de todas as coisas
Que existem debaixo do céu.
Pois uma preocupação negativa
Deus ofereceu aos filhos do ser humano:
Preocuparem-se com essa <preocupação>.
Observei todos os feitos
Que foram feitos debaixo do Sol:
E eis que todas as coisas são vacuidade e demanda de vento.
Coisa torta não conseguirá ser endireitada;
E o que está em falta não conseguirá ser contado.
Eu falei no meu coração, dizendo:
«Eis que fiquei engrandecido
E proporcionei sabedoria a todos
Os que estavam diante de mim em Jerusalém;
E meu coração viu muitas coisas - sabedoria e conhecimento.»
E ofereci meu coração a conhecer sabedoria e conhecimento:
Conheci dizeres e <conheci o > saber;
Pois também isto é demanda de vento.
Pois em abundância de sabedoria <está> abundância de conhecimento;
E quem aumenta conhecimento aumenta sofrimento.
Sinais utilizados no texto
< > = entre parênteses angulares o tradutor coloca palavras subentendidas, mas não explícitas, no texto original
EXCERTO DO LIVRO DE ECLESIASTES, TRADUÇÃO DE FREDERICO LOURENÇO