Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
Para melhor explicar a crise económica portuguesa, a ATTAC Portugal redigiu a segunda versão do documento 'A Crise Portuguesa em 10 minutos', inicialmente lançado em Maio de 2011. A sua elaboração contou com a colaboração de inúmeros economistas, aos quais estamos muito agradecidos. ATTAC Portugal..
Miguel Veiga, advogado, portuense, ajudou a fundar o PPD e em entrevista à "REVISTA" do Jornal Expresso de 23 de Março de 2013 afirmou que quem fez de Passos Coelho primeiro-ministro foram "... uns tipos do piorio, que existem em Portugal. Um é Miguel Relvas, o outro é Marco António. ..."
Era uma vez uma árvore...
que amava um menino.
E todos os dias o menino vinha,
juntava as suas folhas
e com elas fazia coroas, imaginando ser o rei da floresta.
Subia o seu tronco,
balançava-se nos seus ramos,
comia as suas maçãs,
brincavam às escondidas
e quandi ficava cansado, dormia à sua sombra.
O menino amava aquela árvore...
E a árvore era feliz.
Mas o tempo passou.
O menino cresceu.
E a árvore ficava muitas vezes sozinha.
...
Excerto do livro "A ÁRVORE GENEROSA" de SHEL SILVERSTEIN, editado pela BRUAÁ EDITORA em Março de 2008
O escritor Gonçalo M. Tavares está entre os 25 nomeados para o Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos na categoria de ficção, com a obra A Máquina de Joseph Walser , anunciou hoje a editora Caminho.
De acordo com a editora, a Three Percent, criada pela Universidade de Rochester, organizadora do galardão patrocinado pela Amazon, anunciou na terça-feira a lista de nomeados, entre os quais constam, além do autor português, Herta Müller, Clarice Lispector e Michel Houellebecq.
Gonçalo M. Tavares também está nomeado para o International IMPAC Dublin Literary Award 2013, pelo livro Aprender a rezar na era da Técnica.
Publicado nos Estados Unidos pela Dalkey Archive Press sob o título Joseph Walser’s Machine ( A Máquina de Joseph Walser), o livro foi traduzido por Rhett McNeil.
O Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos é atribuído anualmente ao melhor livro traduzido para inglês e publicado nos Estados Unidos, tendo habitualmente em conta a qualidade da obra e a tradução.